Board logo

标题: 【CLCN&CLF】CodeLyoko65中文字幕版 [打印本页]

作者: XANA1    时间: 2012-7-8 11:19     标题: 【CLCN&CLF】CodeLyoko65中文字幕版

115下载地址 http://115.com/file/e75jrp9w#65.zip

[flash]http://player.56.com/v_Njk4NTg1NTA.swf[/flash]
作者: XANA1    时间: 2012-7-8 11:20

这次没有遮住水印 运气好
作者: *Linnaea    时间: 2012-7-8 13:16

我们在此,去向远方
拯救我们的所爱
我们付出,拥有的一切
我们终将会成功
我们在此,宛若星辰
在你的世界闪耀
现在,驱散邪恶!(这句总是感觉很难译……)
Code Lyoko,我们恢复一切
Code Lyoko,恭候你的召唤
Code Lyoko,在此巅峰之地
Code Lyoko,定将愈加坚强

嘛……凭自己的感觉重新翻了下歌词……

顺便的,make Evil go away里Evil的e应该小写


然后check things out不是检查东西的意思……是获取信息之类的意思……
sign up for the championship解释为“参与锦标赛”不是“注意到锦标赛”
作者: nongmiintou    时间: 2012-7-8 13:27

回复 3# Sion


    LC文艺青年!
作者: 906030538    时间: 2012-7-8 15:21

是不是对视频原来的字幕不翻译对不起制作人员们……
作者: 906030538    时间: 2012-7-8 15:33

本帖最后由 906030538 于 2012-7-8 15:35 编辑

回复 3# Sion

于是我再改……


在这里 去远处
拯救所有的爱
付出了 所有的
让它们终结
在这里 像星星
照亮你 的世界
今天,让邪恶破碎
Code Lyoko,将恢复一切
Code Lyoko,在你的身边
Code Lyoko,站在最高处
Code Lyoko,会更加坚强
作者: *Linnaea    时间: 2012-7-8 18:11

回复 6# 906030538

To save all that we love的宾语不是love是all that we love……
其实本来be there when you call我是译为“候汝召唤”的……但是感觉太那啥了……

要不动员全论坛的一起翻译……

最后四句原本的翻译:
恢复一切
候汝召唤
巅峰之位
愈发坚强
作者: *Linnaea    时间: 2012-7-8 18:16

回复 4# nongmiintou

语文35分的看着你。
作者: 906030538    时间: 2012-7-8 22:24

本帖最后由 906030538 于 2012-7-8 22:25 编辑

回复 7# Sion


   
好吧我错了我想 写出看起来、唱起来、听起来都顺的几句,不过貌似我没文采
作者: Baby    时间: 2012-7-10 12:07

哈~先来顶一顶~




欢迎光临 Code Lyoko CN - 中国虚幻勇士(至Net奇兵)交流论坛 (http://bbs.lyokocn.com/) Powered by Discuz! 7.2