返回列表 发帖

clcjx叫我做的,法cl的完美画质和英cl的音频合成。哪个大大把我加进字幕组啊!

clcjx叫我把法cl的视频和英cl的音频和成了,这样能保持法clc视频的完美性和高分别率,又能兼顾到英文的配音。http://115.com/file/e7hxrtx4试看下载地址还未字幕。
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友

你说我给不给你工资好呢???
那时我在制作组的群里面提过这个方法 但好像很多人对法语有好感
新浪微博http://weibo.com/1675769744欢迎收听

TOP

=-=本人无好感,自顾自做中英双语的无鸭梨。

TOP

你把法语视频先转成无声 再把英文MP3格式加进去吧 如果这样算下来最终上传就要4次转码 现在的英文片源是720X480 最低也是640X480 没必要再弄法语的一些吧

TOP

本帖最后由 clcjx 于 2012-1-26 12:33 编辑

我有说过吗????
我只是提一个建议而已.......
话说文件名为什么叫实验体1..........
搞得我毛骨悚然

吾等前方,绝无敌手 v

TOP

淡定    啊    啊啊啊

TOP

回复 4# XANA1


=1=某人说英文版人物移动的时候会出现横条。。我看着纠结死了。

TOP

某人......
好吧
其实有简便的方法不一定要搞四次编码

吾等前方,绝无敌手 v

TOP

字幕组要英语听译么? 试试

TOP

返回列表